Meniu Închide

Alexandru Zamfir a vorbit astăzi cu copiii din Ferentari despre stima de sine

Alexandru Zamfir s-a întâlnit astăzi cu copiii care vin la Școala de vară din Ferentari. S-a vorbit despre stima de sine și nedreptățile care au loc din cauza discriminării pe un limbaj adecvat celor mici.

S-a discutat despre cultura și originea limbii rromani, iar la final copiii au învățat câteva cuvinte și să numere în limba roma – cei care nu știau deja. Atmosfera a fost una informală, interactivă, după cum se poate vedea și din instantanee.

Alexandru Zamfir provine din comunitatea de rromi Bereasca, din Ploiești, și este din neam de lăutari, bunicul din partea tatălui fiind un renumit țambalist în oraș.

Alexandru  nu a urmat calea muzicii, însă, fiind mai mult pasionat de citit, ascultat povești și scris poezie. Astfel că a urmat facultatea de Litere, cu specializarea Română-Engleză, la Universitatea din Ploiești și facultatea de Limbi și Literaturi Străine, cu specializarea Rromani-Hindi, la Universitatea din București, un Masterat în Studii Culturale, precum și studiile de Doctorat, în domeniul Filologie, la Universitatea „Ovidius” din Constanța. Acum este profesor de limba rromani la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine din cadrul Universității din București și Expert Educațional în cadrul  Fundației Roma Education Fund Romania, desfășurând activități de mentorat cu elevii și profesorii și mediind relațiile dintre autoritățile publice, școală, familie și comunitate.

Deși nu a urmat o carieră muzicală, pentru Alexandru rămâne importantă armonia, considerând esențială promovarea și integrarea diversității, a interculturaltății și a specificului etniei rrome în educație pentru o școală în care cu toții să ne simțim bine, să ne simțim valorizați și în care să ne „acompaniem” unii pe ceilalți, fiecare cu „darurile” sale, cu „notele” sale, ca într-o adevărată orchestra în care doar împreună pot reda o piesă muzicală în întregime!” 

Atelierul face parte din Programul de vară de educație non-formală 2022, activitate a proiectului „Avdives, Khetanes” („Astăzi, împreună”).

Alexandru Zamfir s-a întâlnit astăzi cu copiii care vin la Școala de vară din Ferentari. S-a vorbit despre stima de sine și nedreptățile care au loc din cauza discriminării pe un limbaj adecvat celor mici.

S-a discutat despre cultura și originea limbii rromani, iar la final copiii au învățat câteva cuvinte și să numere în limba roma – cei care nu știau deja. Atmosfera a fost una informală, interactivă, după cum se poate vedea și din instantanee.

Alexandru Zamfir provine din comunitatea de rromi Bereasca, din Ploiești, și este din neam de lăutari, bunicul din partea tatălui fiind un renumit țambalist în oraș.

Alexandru  nu a urmat calea muzicii, însă, fiind mai mult pasionat de citit, ascultat povești și scris poezie. Astfel că a urmat facultatea de Litere, cu specializarea Română-Engleză, la Universitatea din Ploiești și facultatea de Limbi și Literaturi Străine, cu specializarea Rromani-Hindi, la Universitatea din București, un Masterat în Studii Culturale, precum și studiile de Doctorat, în domeniul Filologie, la Universitatea „Ovidius” din Constanța. Acum este profesor de limba rromani la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine din cadrul Universității din București și Expert Educațional în cadrul  Fundației Roma Education Fund Romania, desfășurând activități de mentorat cu elevii și profesorii și mediind relațiile dintre autoritățile publice, școală, familie și comunitate.

Deși nu a urmat o carieră muzicală, pentru Alexandru rămâne importantă armonia, considerând esențială promovarea și integrarea diversității, a interculturaltății și a specificului etniei rrome în educație pentru o școală în care cu toții să ne simțim bine, să ne simțim valorizați și în care să ne „acompaniem” unii pe ceilalți, fiecare cu „darurile” sale, cu „notele” sale, ca într-o adevărată orchestra în care doar împreună pot reda o piesă muzicală în întregime!” 

Atelierul face parte din Programul de vară de educație non-formală 2022, activitate a proiectului „Avdives, Khetanes” („Astăzi, împreună”).